パソ粉

アメリカ土産をもらったのですが・・・
なぜか韓国物。
しかもどうみても「ぱん粉」でなく「ぱそ粉」???
お疲れ様です!
パソ粉の写真はフライじゃなくて天麩羅ですか・・・?
しかも「粉」じゃなくて「紛」ですね!?
突っ込みどころが多過ぎです!
「ソ」に注目しすぎて「紛」に気付かなかった・・・
今度使ってみてフライができるか天麩羅ができるか
試してみます。
確かに突っ込みどころ多すぎ!
ところで足首痛いのですか?
こうなると、あのハングルも怪しいぞ・・・
「○○早」って書いてある?
まさか「早」じゃないよね!?
遅くなりました
涙が出るほど笑わせてもりました。
紛には買ってきた本人もきがつかなかった
のんちゃんなら喜んでもらえると思ったよ。
今度、土産話も聞いてね。
こんなに笑えるお土産ありがとう。

今度エビフライ作ろうと思います
この「パソ紛」で・・・
出来上がりはひょっとして海老天かも

それとも未確認食品になるかは
できてからのお楽しみ
